sábado, abril 19, 2008

PALANCA
Artista inconfundible. Sus hombres fuertes, velludos, machos, siempre calientes y dispuestos a dar y a tomar... cariño con otro hombre, lo tienen todo grande: pies, manos, etc., etc. ¡Un magnífico artista con un muy buen sentido del humor! (Para todos los gustos y especialmente para los amantes de los pies de hombres)
Esto, ¡y mucho más! MIRACOMOVAN This, and much more!

Artist unmistakable. His strong, hairy, and macho men, always hot and arranged to give and to take... affection with another man, they have all great: feet, hands, etc., etc. A magnificent artist with a very good sense of humor! (For all the tastes and specially for the lovers of the feet of men)

Artiste particulier. Ses hommes forts, velus, masculins, toujours tu réchauffes et disposés à donner et à prendre... affection avec un autre homme, lui ils ont tout par grand : pieds, mains, etc., etc.. Un artiste magnifique avec un sens très bon de l'humeur ! (Pour tous les goûts et spécialement pour les amants des pieds d'hommes)

Artista inconfundível. Seus homens fortes, veludos, machos, sempre quentes e dispostos a dar e a tomar... carinho com outro homem, o têm todo grande: pés, mãos, etc., etc. Um magnífico artista com um muito bom sentido do humor! (Para todos os gostos e especialmente para os amantes dos pés de homens)

3 comentarios:

  1. Hey, me encanta este blog, te voy a linkear en mi blog-roll para que mi público tenga acceso a estos fantásticos dibujos, espero que puedas añadirme a tu blog roll, así nos retroalimentamos mutuamente, jajajaja
    Besos desde las islas canarias...

    ResponderEliminar
  2. Y yo que no soy fetichista de los pies.......?¿

    ResponderEliminar
  3. GRANDE Palanca.
    Mi tipo de hombre y artista favorito.

    ResponderEliminar