Master of the drawing and the eroticism among the men. His works give off sex, and their images are totally explicit and realistic. His men are of all ages, and always, manly and hairies.
Grand artiste du dessin et de l'erotisme entre les hommes. Ses oeuvres détachent sexe, et ses images sont totalement explicites et réalistes. Ses hommes de tous les âges, et toujours, varoniles et avec duvet dans le corps.
Professor do desenho e do erotismo entre os homens. Seus trabalhos desprendem sexo e suas imagens são totalmente explícitas e realistas. Seus homens de todas as idades, e sempre, varoniles e veludos.
Cari, me gusta mas el de ayer, pero bueno... No se que me pasa, que me fijo mas en los depilados y eso, aunque luego se que me sentiria mejor con uno con todos sus pelos, jajaa
ResponderEliminarCari, y lo de poner los post en tantos idiomas? Te puedo hacer una pregunta sin querer faltar...¿eres políglota? jaaja
bzos
Thiago, para gustos se han hecho los colores, en este caso los pelos o no pelos. Es cuestión de no tener prejuicios...
ResponderEliminarEn este blog entran personas de todo el mundo y me parece interesante que los pequeños comentarios que hago en español, puedan aparecer en los tres idiomas. ¡Que más quisiera que ser políglota! Traductor y algún arreglito con lo poco que conozco.
Saludos.
Muito bonito esse desenho!
ResponderEliminarGracias por mostrar los deliciosos hombres de R. Payne.
ResponderEliminar¿Por qué a los hombres nos exita tanto sacar nuestra verga por un costado del canzoncillo o boxer? Hermoso hombre por cierto. Me gusta mucho su camisa.
ResponderEliminar