sábado, noviembre 21, 2009

MINORU TERADA
Minoru es excelente dibujando hombres fuertes, maduros, varoniles, vestidos con cuero, unas veces activos y algo duros y otras veces muy calientes y sumisos, como este hombre espectacular arrodillado y con la boca abierta a la espera de algo dorado o, tal vez, cremoso...

Minoru is an excellent drawer of strong men, mature, manly, dresses with leather, sometimes active and something hard and, in other times, very hot and submissive, as this spectacular man kneeling and with the open mouth while awaiting something gilding or, perhaps, creamy...


Minoru est excellent en dessinant des hommes forts, mûrs, virils, vêtements avec cuir, des fois actifs et un peu durs et autres fois très chaudes et soumises, comme cet homme spectaculaire agenouillé et avec la bouche ouverte dans l'attente de quelque chose doré ou, peut-être, crémeux…

Minoru é excelente desenhando homens fortes, maduros, viris, vestidos com couro, umas vezes ativos e algo duros e outras vezes muito quentes e submissos, como este homem espetacular ajoelhado e com a boca aberta à espera de algo dourado ou, talvez, cremoso...

viernes, noviembre 20, 2009

PLAYER
Player es un artista excepcional con un estilo totalmente personal. En sus personajes mezcla humor, realismo y fantasia y, en este caso, un encuentro a tres lleno de placer y disfrute.

Player is an exceptional artist with a completely personal style. In his characters mix humor, realism and fantasy and, in this case, a meeting between three men full of pleasure and enjoy.

Player est un artiste exceptionnel avec un style totalement personnel. Dans ses personnages mélangent de l'humeur, du réalisme et de la fantaisie et, dans ce cas, une ménage à trois plein de plaisir satisfaction et de jouir.

Player é um artista excepcional com um estilo totalmente pessoal. Nos seus personagens misturam humor, realismo e fantasia e, neste caso, um encontro a três cheio de prazer e desfrute.

jueves, noviembre 19, 2009

PETER FLINSCH
Peter Flinsch es un artista que con muy pocos trazos sabe crear ambientes muy sugerentes. En este caso, un joven rubio desnudo, al parecer en un lugar público, se seca el pelo coquetamente mientras que, en la penumbra, un hombre negro y muy apuesto, espera su turno...

Peter Flinsch is an artist that with very few strokes knows to create ambients very sugerentes. In this case, a naked blond young man, apparently in a public place, is flirtatiously dried his hair while, in the shade, a very spruce black man, is waiting his turn...

Peter Flinsch est un artiste qui avec très les peu de grandes lignes sait créer des atmosphères très suggestives. Dans ce cas, un jeune blond nu, apparemment dans un lieu public, on sèche les cheveux coquètement tandis que, dans le penumbra, un homme noir et très attirant, attente son tour…

Peter Flinsch é um artista que com muito poucos traços sabe criar ambientes muito sugestivas. Neste caso, um jovem loiro desnudo, aparentemente em um lugar público, se seca o pêlo coquetamente enquanto que, na penumbra, um homem preto e muito enfeitado, espera seu turno...

miércoles, noviembre 18, 2009

NICO
Nico, un gran artista especializado en comics muy eróticos y calientes.

Nico, a great artist specialized in very erotic and hot comics.

Nico, un grand artiste spécialisé dans comics très érotiques et chauds.

Nico, um grande artista especializado em comics muito eróticos e quentes.

martes, noviembre 17, 2009

MICHAEL LEONARD
Michael Leonard no precisa de muchos comentarios, simplemente, ¡Fenomenal!

Michael Leonard does not require many comments, simply, Phenomenal!

Michael Leonard ne nécessite pas de beaucoup de commentaires, simplement, Phénoménal !

Michael Leonard não precisa de muitos comentários, simplesmente, Fenomenal!

lunes, noviembre 16, 2009

DMITRY DIMITRIEV
Dmitry Dimitriev, un estupendo joven artista ruso. Su estilo es admirable.

Dmitry Dimitriev, a wonderful young Russian artist. His style is admirable.

Dmitry Dimitriev, un jeune artiste russe superbe. Son style est admirable.

Dmitry Dimitriev, um estupendo jovem artista russo. Seu estilo é admirável.

domingo, noviembre 15, 2009

MARK REED
Mark Reed es un artista de un gran realismo y de una gran sensualidad.

Mark Reed is an artist of a great realism and a great sensuality.

Mark Reed est un artiste d'un grand réalisme et d'une grande sensualité.

Mark Reed é um artista de um grande realismo e de uma grande sensualidade.

sábado, noviembre 14, 2009

MARC MIRKOVITCH
Marc Mirkovitch es un gran diseñador de alta costura. Actualmente se dedica al arte del dibujo y la pintura. He aquí una muestra de su muy personal arte, lleno de erotismo y fuerza.

Marc Mirkovitch is a great high fashion designer. He is currently dedicated to the art of the drawing and the paint. I show here one sample of his very personal art, full of eroticism and force.

Marc Mirkovitch est un grand createur de façon de haute couture. Il se consacre actuellement a l'art du dessin et la peinture. Il y ai ici un exemple de son très personnel art, plein d'érotisme et de force.

Marc Mirkovitch é um grande desenhista de alta costura. Atualmente se dedica à arte do desenho e a pintura. Eis aqui uma mostra de seu muito pessoal arte, cheio de erotismo e força.

jueves, noviembre 12, 2009

LORD IRON
Un más que elocuente ejemplo del muy caliente arte de este artista.

A more than eloquent example of the very hot art of this artist.

Plus qu'un exemple éloquent de l'art très chaud de cet artiste.

Um mais que eloqüente exemplo do muito quente arte deste artista.

miércoles, noviembre 11, 2009

LEO EDWARDS
Artista desconocido para mi. Me parece muy bueno.

Unknown artist for me. It seems me very good.

Artiste inconnu pour moi. Il me paraît très bon.

Artista desconhecido para mim. Me parece muito bom.

martes, noviembre 10, 2009

LALO UGALDE
Una nueva muestra de este estupendo artista. Esta vez un poco duro, pero muy bueno.

lunes, noviembre 09, 2009

BASTIAN JOHNSSON
Un artista muy interesante. Sus dibujos son actuales y con mucho sex-appeal. Colabora con Dale Lazarov, estupendo argumentista de comics.

A very interesting artist. His drawings are current and with a lot sex-appeal. He collaborates with Dale Lazarov, terrific comics writer.

Un artiste très intéressant. Ses dessins sont actuels et avec beaucoup de sex-appeal. Il collabore avec Dale Lazarov, superbe argumentiste de comics.

Um artista muito interessante. Seus desenhos são atuais e com muito sex-appeal. Colabora com Dale Lazarov, estupendo argumentista de comics.

domingo, noviembre 08, 2009

J. SAK
Artista muy interesante, aunque conozco muy poco sobre él.

Very interesting artist, although I know very little about him.

Artiste très intéressant, bien que je connaisse très peu sur lui.

Artista muito interessante, mesmo que conheço muito pouco sobre ele.

sábado, noviembre 07, 2009

KAMI
Kami es sin duda un gran artista. Los detalles anatómicos de los cuerpos son super-detallados, véanse las venas de la piel de sus magníficos hombres.

Kami is undoubtedly a great artist. The anatomical details of bodies are super-detailed, see veins of the skin of his magnificent men.

Kami est sans doute un grand artiste. Les détails anatomiques des corps ils sont super-détaillés, voir veines de la peau de leurs hommes magnifiques.

Kami é sem dúvida um grande artista. Os detalhes anatômicos dos corpos são super-detalhados, ver as veias da pele de seus magníficos homens.

viernes, noviembre 06, 2009

JUSTIN HALL aka JUSTIN
Justin es un artista que en sus dibujos, muestra situaciones sexuales muy extremas, explícitas y duras.

Justin is an artist that in his drawings, shows sexual situations very extremely, explicit and hard.

Justin est un artiste qui dans ses dessins, montre des situations sexuelles très extrêmes, explicites et dures.

Justin é um artista que nos seus desenhos, amostra situações sexuais muito você extrema, explícitas e duras.

jueves, noviembre 05, 2009

JOSMAN
El arte de Josman siempre presenta relaciones entre hombres sumamente placenteras y, aunque en situaciones bastante increibles, muy, muy calientes.

The art of Josman always presents extremely pleasurable relationships between men and, although in situations enough incredible, very, very hot.

L'art de Josman présente toujours des relations entre des hommes suprêmement plaisantes et, bien que dans des situations assez incroyables, très, très chaudes.

A arte de Josman sempre apresenta relações entre homens sumamente prazerosas e, mesmo que em situações bastante increibles, muito, muito quentes.

miércoles, noviembre 04, 2009

NAS
Artista japonés de estilo yaoi. Sus dibujos son de una calidad estupenda y un morbo de alto voltaje.

Japanese artist with yahoi style. His drawings are of a terrific quality and a morbidity of high voltage.

Artiste japonais de style yaoi. Ses dessins sont d'une qualité superbe et une morbidité de haut voltage.

Artista japonês de estilo yaoi. Seus desenhos são de uma qualidade estupenda e um morbo de alto voltagem.

martes, noviembre 03, 2009

JACOB MOTT aka JACOB
Los dibujos de este artista están llenos de optimismo, sexo y belleza.

This artist's drawings are full of optimism, sex and beauty.

Les dessins de cet artiste sont pleins optimisme, de sexe et de beauté.

Os desenhos deste artista estão cheios de otimismo, sexo e beleza.

lunes, noviembre 02, 2009

MIKE
He escogido este dibujo del gran Mike, pues me parece una obra de arte. Dos hombres, soldados, unidos por el sexo, mientras la luz de la luna les ilumina. ¡Grande Mike!

I have chosen this drawing of the great one Mike, then me seems a work of art. Two men, soldiers, united by the sex, while the light of the moon them lights. Big Mike!

J'ai choisi ce dessin du grand Mike, parce que mo'il paraît une oeuvre d'art. Deux hommes, soldats, unis par le sexe, tandis que la lumière de la lune les illumine. Une Grand Mike !

Escolhi este desenho do grande Mike, pois me parece uma obra de arte. Dois homens, soldados, unidos pelo sexo, enquanto a luz da lua lhes ilumina. Grande Mike!

domingo, noviembre 01, 2009

J. F.
Hace poco tiempo que he descubierto a este artista del que solo conozco su nombre artístico, J. F. Me parece muy interesante el tema militar que presenta.

Recently time that I have discovered this artist of the one which alone know his artistic name, J. F. Me seems very interesting the military topic that presents.
Il y a peu de temps que j'ai découvert à cet artiste del que connais seulement son nom artistique, J.F. Me paraît très intéressant le sujet militaire qu'il présente.
Até bem pouco tempo que descobri a este artista do qual só conheço seu nome artístico, J. F. Me parece muito interessante o tema militar que apresenta.

sábado, octubre 31, 2009

ETIENNE aka STEPHEN
Etienne es otro de los grandes maestros de aquellos años (pre-sida), felices en algunos países en la década de los '70s.

Etienne is another of the great masters of those years (pre-aids), happy in some countries in the decade of the '70s.
Etienne est un autre des grands maîtres de ces années (pre-sida), heureux dans quelques pays dans la décennie 'des 70s.
Etienne é outro dos grandes artistas daqueles anos (pre-aids), felizes em alguns países na década dos '70s.

viernes, octubre 30, 2009

TOM OF FINLAND
Aquí sigue este gran artista. Su visión del sexo entre hombres, aunque bastante increible, sigue vigente y muy atractiva.

Here follows this great artist. His vision of the sex between men, although enough incredible, is still in force and very attractive.

Il suit ici ce grand artiste. Sa vision du sexe entre des hommes, bien qu'assez incroyable, est encore en vigueur et très attrayante.

Aqui segue este grande artista. Seu visão do sexo entre homens, mesmo que bastante incrível, segue vigente e muito atrativa.

jueves, octubre 29, 2009

HvH
Dibujos amables llenos de humor, picardía y arte.

Kind drawings full of humor, mischief and art.

Gentils dessins pleins humeur, surnoiserie et l'art.

Desenhos amáveis cheios de humor, picardia e arte.

miércoles, octubre 28, 2009

ENDYMION HILL
Un artista muy erótico y explícito. Sus dibujos derraman sensualidad, como en este caso.

A very erotic and explicit artist. His drawings spill sensuality, as in this case.

Un artiste très érotique et explicite. Ses dessins renversent de la sensualité, comme dans ce cas.

Um artista muito erótico e explícito. Seus desenhos derramam sensualidade, como neste caso.

lunes, octubre 26, 2009

ALESSIO
Un artista que sabe reflejar en sus dibujos la sensualidad y la sexualidad de los hombres. Su estilo es bello y muy erótico con un gran dominio del dibujo.
alessioinwonderland.blogspot.com

An artist that knows to reflect in his drawings the men' sensuality and sexuality. His style is beautiful and very erotic with a great dominion of the drawing' art.

Un artiste qui sait refléter dans ses dessins la sensualité et la sexualité des hommes. Son style est beau et très érotique avec un grand dominion du dessin.

Um artista que sabe refletir nos seus desenhos a sensualidade e a sexualidade dos homens. Seu estilo é belo e muito erótico com um grande domínio do desenho.

domingo, octubre 25, 2009

HELEN FACENNA
Una artista estupenda con un gran conocimiento de la anatomía de los hombres a los que dibuja con un gusto exquisito.

A terrific artist. She has a great knowledge of the men' anatomy to which draws with an exquisite taste.

Une artiste superbe avec une grande connaissance de l'anatomie des hommes à auxquels il dessine avec un goût exquis.

Uma artista estupenda com um grande conhecimento da anatomia dos homens aos que desenha com um gosto excelente.

sábado, octubre 24, 2009

HARRY LONG
Artista con una gran fuerza expresiva. Conocido como ilustrador de relatos eróticos.

Artist with a great expressive force. Known as erotic short story illustrator.

Artiste avec une grande force expressive. Connaissance comme illustrateur d'histoires érotiques.

Artista com uma grande força expressiva. Conhecido como ilustrador de relatos eróticos.

viernes, octubre 23, 2009

GREG GARCIA
Dibujante muy bueno. Sus dibujos en B y N son muy eróticos; sus hombres: ¡Espléndidos!

Very good draftsman. His B and W drawings are very erotic; his men: Splendid!

Dessinateur très bon. Ses dessins en B et N sont très érotiques ; ses hommes : Splendides !

Desenhista muito bom. Seus desenhos em B e N são muito eróticos; seus homens: Esplêndidos!

jueves, octubre 22, 2009

GORMAX
Este estupendo artista, de muy buena técnica, sabe dotar los rostros de sus hombres de una gran expresividad. Véase, si no, el rostro de esta belleza.

This terrific artist, of very good technique, knows to equip his men' faces of a great expressiveness. See, if not, the face of this beauty.

Cet artiste superbe, de technique très bonne, sait doter les faces de ses hommes d'une grande expressivité. Voir, si non, la face de cette beauté.

Este estupendo artista, de muito boa técnica, sabe dotar os rostos de seus homens de uma grande expressividade. Como no caso desta beleza.

miércoles, octubre 21, 2009

RICHARD TADDEI
Las obras de este artista son de un estilo totalmente personal y hasta abstracto, pero en este caso se trata de un dibujo realista, (¿de juventud?), interesante y erótico.

This artist's works are of a completely personal style and until abstract, but in this case it is a question of a realistic picture, ( of youth? ), interesting and erotic.

Les oeuvres de cet artiste sont d'un style totalement personnel et jusqu'à abstrait, mais dans ce cas il s'agit d'un dessin réaliste, ( de jeunesse ?) , intéressant et érotique.

As obras deste artista são de um estilo totalmente pessoal e até abstrato, mas neste caso trata-se de um desenho realista, ( de juventude? ), interessante e erótico.

martes, octubre 20, 2009

DAVID ALLAN CRUMPLER
Un genio del dibujo. Su estilo hiperrealista es espléndido.

A genius of the picture. His style hyperrealist is splendid.

Un génie du dessin. Son style hyperréaliste est splendide.

Um gênio do desenho. Seu estilo hiper-realista é esplêndido.

lunes, octubre 19, 2009

DAVID CANTERO
El arte de David Cantero está lleno de optimismo y de momentos felices entre hombres. Gran artista.

David Cantero's art is full of optimism and happy moments between men. Great artist.

L'art de David Cantero est plein d'optimisme et de moments heureux entre des hommes. Un grand artiste.

A arte de David Cantero está cheio de otimismo e de momentos felizes entre homens. Grande artista.

domingo, octubre 18, 2009

D CHOOI
Chooi y sus hombres maduros, fuertes y atractivos.

Chooi and his mature men, strong and appeals.

Chooi et ses hommes mûrs, forts et attraits.

Chooi e seus homens maduros, fortes e atrativos.

sábado, octubre 17, 2009

CRAIG HAMILTON
Artista espectacular. Sus dibujos desbordan arte.

Spectacular artist. His drawings exceed art.

Artiste spectaculaire. Ses dessins débordent de l'art.

Artista espetacular. Seus desenhos transbordam arte.

viernes, octubre 16, 2009

AL PIERCE
Creador de ambientes propicios a hacer, entre hombres, cosas muy interesantes...

Creator of ambients propitious to do, between men, very interesting things...

Créateur d'atmosphères propices à faire, entre des hommes, des choses très intéressantes…

Criador de ambientes propícios a fazer, entre homens, coisas muito interessantes...

jueves, octubre 15, 2009

JOE PHILLIPS
Un sorprendente Joe Phillips nos muestra una faceta leather de su arte. Como siempre, ¡Magistral!

A surprising one Joe Phillips show us a leather facet of his art. As always, Masterly!

Un surprenant Joe Phillips nous montre une facette leather de son art. Comme toujours, Superbe !

Um surpreendente Joe Phillips nos amostra uma faceta leather de sua arte. Como sempre, Magistral!

miércoles, octubre 14, 2009

JOY ARGENTO
Ella es una estupenda artista, con un gusto especial para dibujar hombres bellos.

She is a terrific artist, with a special taste to draw beautiful men.

Elle est un artiste superbe, avec un goût spécial pour dessiner des beaux hommes.

Ela é uma estupenda artista, com um gosto especial para desenhar homens belos.

martes, octubre 13, 2009

AXEL
Axel, ¡Que maravilla de artista! ¡Que imágenes más duras las suyas! Este es un gran artista.

Axel, That wonder artist! That harder images! This is a great artist.

Axel, Qui s'émerveille d'artiste ! Qu'images les siennes plus dures ! Celui-ci est un grand artiste.

Axel, Que maravilha de artista! Que imagens mais duras as suas! Este é um grande artista.

lunes, octubre 12, 2009

GLEN HANSON aka G MAN
¿Hombres guapos, pícaros, divertidos y picantes? ¡Así son los hombres del gran G Man!

Good-looking men, rascals, amusing and spicy? Thus are men of the great one G Man!

Hommes beaux, malins, amusants et piquants ? Sont Ainsi les hommes de la grande G Man !

Homens bonitos, pícaros, divertidos e picantes? Assim são os homens do grande G Man!

domingo, octubre 11, 2009

RICHARD A. WHITE aka RAW
Dibujos perfectos, erotismo y sexo ardiente, así es RAW.

Perfect drawings, hot eroticism and sex, that's the way it is RAW.

Des dessins parfaits, de l'érotisme et du sexe ardent, est ainsi RAW.

Desenhos perfeitos, erotismo e sexo ardente, assim é [RAW].

sábado, octubre 10, 2009

BO OTOKONO
Vale la pena revisitar a este grandísimo artista japonés. Sus dibujos (y sus caballeros) son espléndidos en todos los sentidos.

Today visit again to this great Japanese artist. His drawings (and his knights) are splendid in all meanings.

Nous visitons aujourd'hui de nouveau à ce grand artiste japonais. Ses dessins (et leurs chevaliers) sont splendides dans tous les sens.

Hoje visitamos de novo a este grande artista japonês. Seus desenhos (e seus cavalheiros) são esplêndidos em todos os sentidos.

viernes, octubre 09, 2009

ACHILLES
Un estupendo artista que sabe ironizar sobre la tortura y ciertas prácticas sexuales bastante duras, transformándolas con su humor en algo muy divertido y amable.

A terrific artist that knows to satirize about the torture and certain sexual practices enough hard, transforming them with his humor in something very amusing and kind.

Un artiste superbe qui sait tourner en dérision sur la torture et certaines pratiques sexuels assez dures, en les transformant avec son humeur dans quelque chose très amusant et gentil.

Um estupendo artista que sabe ironizar sobre a tortura e certas práticas sexuais bastante duras, transformando-as com seu humor em algo muito divertido e amável.

jueves, octubre 08, 2009

ANTHONY GONZALES
Dibujante detallista. Sus dibujos están llenos de erotismo, pasión y sexo entre hombres latinos. Este dibujo presenta de forma muy ardiente, la lucha entre machos para poseer y ser poseido.

Draftsman perfectionist. His drawings are full of eroticism, passion and sex between Latin men. This drawing presents of way very burning, the fight between males to possess and be possessed.

Dessinateur détaillant. Ses dessins sont pleins érotisme, de passion et de sexe entre des hommes latins. Ce dessin présente de manière très ardente, la lutte entre des mâles pour posséder et être possesed.

Desenhista detalhista. Seus desenhos estão cheios de erotismo, paixão e sexo entre homens latinos. Este desenho apresenta de forma muito ardente, a luta entre machos para possuir e ser possuido.

ARTE GAY DE HOMBRES PARA HOMBRES

miércoles, octubre 07, 2009

ED CERVONE
Cada dibujo de Ed Cervone resulta una agradable, espléndida y excitante sorpresa.

Every of Ed Cervone's drawings results a nice one, splendid and exciting surprise.

Chaque dessin d'Ed Cervone résulte un surprise agréable, splendide et excitante.

Cada desenho de Ed Cervone resulta uma agradável, esplêndida e excitante surpresa.

130 Dibujos - ED CERVONE - 130 Drawings

martes, octubre 06, 2009

TOM JONES
Hoy vemos la evolución del arte de este fenómeno del arte gay. El primer dibujo de 1993, (cargado de morbo y del encanto de tiempos pasados) y el segundo, parecen pertenecer a distintos artistas, siendo Tom Jones el autor de ambos con unos 10 años de diferencia.



Today we can see the evolution of the art of this phenomenon of the gay art. The first drawing of 1993, (loaded with morbidity and of last time charm) and the second, seem to belong to different artists, being Tom Jones the author of both with about 10 years of difference.

Nous voyons aujourd'hui l'évolution de l'art de ce phénomène de l'art gay. Le premier dessin de de 1993, (chargé de morbosité et de l'enchantement de temps passés) et le deuxièm, paraissent appartenir à différents artistes, étant Tom Jones l'auteur de tous les deux avec quelque 10 années de différence.

Hoje vemos a evolução da arte deste fenômeno da arte gay. O primeiro desenho de 1993, (carregado de morbo e do encantamento de tempos passados) e o segundo, parecem pertencer a diferentes artistas, sendo Tom Jones o autor de ambos com aproximadamente 10 anos de diferença.

lunes, octubre 05, 2009

LOGAN
Fantástico Logan. Hombres especiales en situaciones MUY especiales.

Fantastic Logan. Special men in VERY special situations.

Fantastique Logan. Hommes spéciaux dans des situations TRÈS spéciales.

Fantástico Logan. Homens especiais em situações MUITO especiais.

sábado, octubre 03, 2009

MIKE THORN
Artista especializado en hombres muy atractivos, gruesos, velludos, varoniles y con encanto.

An artist specialized in very attractive men, thick, hairy, manly and with charm.

Artiste spécialisé dans des hommes très attrayants, lourds, poilus, virils et avec charme.

Artista especializado em homens muito atrativos, grossos, veludos, viris e com encantamento.

viernes, octubre 02, 2009

WILLEM KOK - DORUS
Un gran artista capaz de crear desde las imágenes más bellas a las imágenes más crudas y seguir siendo magnífico.

A great artist able to create from the most beautiful images to the crudest images and to be still magnificent.

Un grand artiste capable de créer depuis les images plus belles aux images les plus brutes et d'être encore magnifique.

Um grande artista capaz de criar desde as imagens mais belas às imagens mais cruas e seguir sendo magnífico.

SEAN - JOHN KLAMIK
Violencia, dureza, sadismo, bondage, cuero, sexo..., esto y mucho más nos ha dejado este gran artista, para los amantes del arte gay.

Violence, hardness, sadism, bondage, leather, sex..., this and a lot more has left us this great artist, for the lovers of the gay art.

Violence, dureté, sadisme, bondage, cuir, sexe…, ceci et beaucoup plus nous a laissé ce grand artiste, pour les amants de l'art gay.

Violência, dureza, sadismo, bondage, couro, sexo..., isto e muito mais nos deixou este grande artista, para os amantes da arte gay.