sábado, octubre 31, 2009

ETIENNE aka STEPHEN
Etienne es otro de los grandes maestros de aquellos años (pre-sida), felices en algunos países en la década de los '70s.

Etienne is another of the great masters of those years (pre-aids), happy in some countries in the decade of the '70s.
Etienne est un autre des grands maîtres de ces années (pre-sida), heureux dans quelques pays dans la décennie 'des 70s.
Etienne é outro dos grandes artistas daqueles anos (pre-aids), felizes em alguns países na década dos '70s.

viernes, octubre 30, 2009

TOM OF FINLAND
Aquí sigue este gran artista. Su visión del sexo entre hombres, aunque bastante increible, sigue vigente y muy atractiva.

Here follows this great artist. His vision of the sex between men, although enough incredible, is still in force and very attractive.

Il suit ici ce grand artiste. Sa vision du sexe entre des hommes, bien qu'assez incroyable, est encore en vigueur et très attrayante.

Aqui segue este grande artista. Seu visão do sexo entre homens, mesmo que bastante incrível, segue vigente e muito atrativa.

jueves, octubre 29, 2009

HvH
Dibujos amables llenos de humor, picardía y arte.

Kind drawings full of humor, mischief and art.

Gentils dessins pleins humeur, surnoiserie et l'art.

Desenhos amáveis cheios de humor, picardia e arte.

miércoles, octubre 28, 2009

ENDYMION HILL
Un artista muy erótico y explícito. Sus dibujos derraman sensualidad, como en este caso.

A very erotic and explicit artist. His drawings spill sensuality, as in this case.

Un artiste très érotique et explicite. Ses dessins renversent de la sensualité, comme dans ce cas.

Um artista muito erótico e explícito. Seus desenhos derramam sensualidade, como neste caso.

lunes, octubre 26, 2009

ALESSIO
Un artista que sabe reflejar en sus dibujos la sensualidad y la sexualidad de los hombres. Su estilo es bello y muy erótico con un gran dominio del dibujo.
alessioinwonderland.blogspot.com

An artist that knows to reflect in his drawings the men' sensuality and sexuality. His style is beautiful and very erotic with a great dominion of the drawing' art.

Un artiste qui sait refléter dans ses dessins la sensualité et la sexualité des hommes. Son style est beau et très érotique avec un grand dominion du dessin.

Um artista que sabe refletir nos seus desenhos a sensualidade e a sexualidade dos homens. Seu estilo é belo e muito erótico com um grande domínio do desenho.

domingo, octubre 25, 2009

HELEN FACENNA
Una artista estupenda con un gran conocimiento de la anatomía de los hombres a los que dibuja con un gusto exquisito.

A terrific artist. She has a great knowledge of the men' anatomy to which draws with an exquisite taste.

Une artiste superbe avec une grande connaissance de l'anatomie des hommes à auxquels il dessine avec un goût exquis.

Uma artista estupenda com um grande conhecimento da anatomia dos homens aos que desenha com um gosto excelente.

sábado, octubre 24, 2009

HARRY LONG
Artista con una gran fuerza expresiva. Conocido como ilustrador de relatos eróticos.

Artist with a great expressive force. Known as erotic short story illustrator.

Artiste avec une grande force expressive. Connaissance comme illustrateur d'histoires érotiques.

Artista com uma grande força expressiva. Conhecido como ilustrador de relatos eróticos.

viernes, octubre 23, 2009

GREG GARCIA
Dibujante muy bueno. Sus dibujos en B y N son muy eróticos; sus hombres: ¡Espléndidos!

Very good draftsman. His B and W drawings are very erotic; his men: Splendid!

Dessinateur très bon. Ses dessins en B et N sont très érotiques ; ses hommes : Splendides !

Desenhista muito bom. Seus desenhos em B e N são muito eróticos; seus homens: Esplêndidos!

jueves, octubre 22, 2009

GORMAX
Este estupendo artista, de muy buena técnica, sabe dotar los rostros de sus hombres de una gran expresividad. Véase, si no, el rostro de esta belleza.

This terrific artist, of very good technique, knows to equip his men' faces of a great expressiveness. See, if not, the face of this beauty.

Cet artiste superbe, de technique très bonne, sait doter les faces de ses hommes d'une grande expressivité. Voir, si non, la face de cette beauté.

Este estupendo artista, de muito boa técnica, sabe dotar os rostos de seus homens de uma grande expressividade. Como no caso desta beleza.

miércoles, octubre 21, 2009

RICHARD TADDEI
Las obras de este artista son de un estilo totalmente personal y hasta abstracto, pero en este caso se trata de un dibujo realista, (¿de juventud?), interesante y erótico.

This artist's works are of a completely personal style and until abstract, but in this case it is a question of a realistic picture, ( of youth? ), interesting and erotic.

Les oeuvres de cet artiste sont d'un style totalement personnel et jusqu'à abstrait, mais dans ce cas il s'agit d'un dessin réaliste, ( de jeunesse ?) , intéressant et érotique.

As obras deste artista são de um estilo totalmente pessoal e até abstrato, mas neste caso trata-se de um desenho realista, ( de juventude? ), interessante e erótico.

martes, octubre 20, 2009

DAVID ALLAN CRUMPLER
Un genio del dibujo. Su estilo hiperrealista es espléndido.

A genius of the picture. His style hyperrealist is splendid.

Un génie du dessin. Son style hyperréaliste est splendide.

Um gênio do desenho. Seu estilo hiper-realista é esplêndido.

lunes, octubre 19, 2009

DAVID CANTERO
El arte de David Cantero está lleno de optimismo y de momentos felices entre hombres. Gran artista.

David Cantero's art is full of optimism and happy moments between men. Great artist.

L'art de David Cantero est plein d'optimisme et de moments heureux entre des hommes. Un grand artiste.

A arte de David Cantero está cheio de otimismo e de momentos felizes entre homens. Grande artista.

domingo, octubre 18, 2009

D CHOOI
Chooi y sus hombres maduros, fuertes y atractivos.

Chooi and his mature men, strong and appeals.

Chooi et ses hommes mûrs, forts et attraits.

Chooi e seus homens maduros, fortes e atrativos.

sábado, octubre 17, 2009

CRAIG HAMILTON
Artista espectacular. Sus dibujos desbordan arte.

Spectacular artist. His drawings exceed art.

Artiste spectaculaire. Ses dessins débordent de l'art.

Artista espetacular. Seus desenhos transbordam arte.

viernes, octubre 16, 2009

AL PIERCE
Creador de ambientes propicios a hacer, entre hombres, cosas muy interesantes...

Creator of ambients propitious to do, between men, very interesting things...

Créateur d'atmosphères propices à faire, entre des hommes, des choses très intéressantes…

Criador de ambientes propícios a fazer, entre homens, coisas muito interessantes...

jueves, octubre 15, 2009

JOE PHILLIPS
Un sorprendente Joe Phillips nos muestra una faceta leather de su arte. Como siempre, ¡Magistral!

A surprising one Joe Phillips show us a leather facet of his art. As always, Masterly!

Un surprenant Joe Phillips nous montre une facette leather de son art. Comme toujours, Superbe !

Um surpreendente Joe Phillips nos amostra uma faceta leather de sua arte. Como sempre, Magistral!

miércoles, octubre 14, 2009

JOY ARGENTO
Ella es una estupenda artista, con un gusto especial para dibujar hombres bellos.

She is a terrific artist, with a special taste to draw beautiful men.

Elle est un artiste superbe, avec un goût spécial pour dessiner des beaux hommes.

Ela é uma estupenda artista, com um gosto especial para desenhar homens belos.

martes, octubre 13, 2009

AXEL
Axel, ¡Que maravilla de artista! ¡Que imágenes más duras las suyas! Este es un gran artista.

Axel, That wonder artist! That harder images! This is a great artist.

Axel, Qui s'émerveille d'artiste ! Qu'images les siennes plus dures ! Celui-ci est un grand artiste.

Axel, Que maravilha de artista! Que imagens mais duras as suas! Este é um grande artista.

lunes, octubre 12, 2009

GLEN HANSON aka G MAN
¿Hombres guapos, pícaros, divertidos y picantes? ¡Así son los hombres del gran G Man!

Good-looking men, rascals, amusing and spicy? Thus are men of the great one G Man!

Hommes beaux, malins, amusants et piquants ? Sont Ainsi les hommes de la grande G Man !

Homens bonitos, pícaros, divertidos e picantes? Assim são os homens do grande G Man!

domingo, octubre 11, 2009

RICHARD A. WHITE aka RAW
Dibujos perfectos, erotismo y sexo ardiente, así es RAW.

Perfect drawings, hot eroticism and sex, that's the way it is RAW.

Des dessins parfaits, de l'érotisme et du sexe ardent, est ainsi RAW.

Desenhos perfeitos, erotismo e sexo ardente, assim é [RAW].

sábado, octubre 10, 2009

BO OTOKONO
Vale la pena revisitar a este grandísimo artista japonés. Sus dibujos (y sus caballeros) son espléndidos en todos los sentidos.

Today visit again to this great Japanese artist. His drawings (and his knights) are splendid in all meanings.

Nous visitons aujourd'hui de nouveau à ce grand artiste japonais. Ses dessins (et leurs chevaliers) sont splendides dans tous les sens.

Hoje visitamos de novo a este grande artista japonês. Seus desenhos (e seus cavalheiros) são esplêndidos em todos os sentidos.

viernes, octubre 09, 2009

ACHILLES
Un estupendo artista que sabe ironizar sobre la tortura y ciertas prácticas sexuales bastante duras, transformándolas con su humor en algo muy divertido y amable.

A terrific artist that knows to satirize about the torture and certain sexual practices enough hard, transforming them with his humor in something very amusing and kind.

Un artiste superbe qui sait tourner en dérision sur la torture et certaines pratiques sexuels assez dures, en les transformant avec son humeur dans quelque chose très amusant et gentil.

Um estupendo artista que sabe ironizar sobre a tortura e certas práticas sexuais bastante duras, transformando-as com seu humor em algo muito divertido e amável.

jueves, octubre 08, 2009

ANTHONY GONZALES
Dibujante detallista. Sus dibujos están llenos de erotismo, pasión y sexo entre hombres latinos. Este dibujo presenta de forma muy ardiente, la lucha entre machos para poseer y ser poseido.

Draftsman perfectionist. His drawings are full of eroticism, passion and sex between Latin men. This drawing presents of way very burning, the fight between males to possess and be possessed.

Dessinateur détaillant. Ses dessins sont pleins érotisme, de passion et de sexe entre des hommes latins. Ce dessin présente de manière très ardente, la lutte entre des mâles pour posséder et être possesed.

Desenhista detalhista. Seus desenhos estão cheios de erotismo, paixão e sexo entre homens latinos. Este desenho apresenta de forma muito ardente, a luta entre machos para possuir e ser possuido.

ARTE GAY DE HOMBRES PARA HOMBRES

miércoles, octubre 07, 2009

ED CERVONE
Cada dibujo de Ed Cervone resulta una agradable, espléndida y excitante sorpresa.

Every of Ed Cervone's drawings results a nice one, splendid and exciting surprise.

Chaque dessin d'Ed Cervone résulte un surprise agréable, splendide et excitante.

Cada desenho de Ed Cervone resulta uma agradável, esplêndida e excitante surpresa.

130 Dibujos - ED CERVONE - 130 Drawings

martes, octubre 06, 2009

TOM JONES
Hoy vemos la evolución del arte de este fenómeno del arte gay. El primer dibujo de 1993, (cargado de morbo y del encanto de tiempos pasados) y el segundo, parecen pertenecer a distintos artistas, siendo Tom Jones el autor de ambos con unos 10 años de diferencia.



Today we can see the evolution of the art of this phenomenon of the gay art. The first drawing of 1993, (loaded with morbidity and of last time charm) and the second, seem to belong to different artists, being Tom Jones the author of both with about 10 years of difference.

Nous voyons aujourd'hui l'évolution de l'art de ce phénomène de l'art gay. Le premier dessin de de 1993, (chargé de morbosité et de l'enchantement de temps passés) et le deuxièm, paraissent appartenir à différents artistes, étant Tom Jones l'auteur de tous les deux avec quelque 10 années de différence.

Hoje vemos a evolução da arte deste fenômeno da arte gay. O primeiro desenho de 1993, (carregado de morbo e do encantamento de tempos passados) e o segundo, parecem pertencer a diferentes artistas, sendo Tom Jones o autor de ambos com aproximadamente 10 anos de diferença.

lunes, octubre 05, 2009

LOGAN
Fantástico Logan. Hombres especiales en situaciones MUY especiales.

Fantastic Logan. Special men in VERY special situations.

Fantastique Logan. Hommes spéciaux dans des situations TRÈS spéciales.

Fantástico Logan. Homens especiais em situações MUITO especiais.

sábado, octubre 03, 2009

MIKE THORN
Artista especializado en hombres muy atractivos, gruesos, velludos, varoniles y con encanto.

An artist specialized in very attractive men, thick, hairy, manly and with charm.

Artiste spécialisé dans des hommes très attrayants, lourds, poilus, virils et avec charme.

Artista especializado em homens muito atrativos, grossos, veludos, viris e com encantamento.

viernes, octubre 02, 2009

WILLEM KOK - DORUS
Un gran artista capaz de crear desde las imágenes más bellas a las imágenes más crudas y seguir siendo magnífico.

A great artist able to create from the most beautiful images to the crudest images and to be still magnificent.

Un grand artiste capable de créer depuis les images plus belles aux images les plus brutes et d'être encore magnifique.

Um grande artista capaz de criar desde as imagens mais belas às imagens mais cruas e seguir sendo magnífico.

SEAN - JOHN KLAMIK
Violencia, dureza, sadismo, bondage, cuero, sexo..., esto y mucho más nos ha dejado este gran artista, para los amantes del arte gay.

Violence, hardness, sadism, bondage, leather, sex..., this and a lot more has left us this great artist, for the lovers of the gay art.

Violence, dureté, sadisme, bondage, cuir, sexe…, ceci et beaucoup plus nous a laissé ce grand artiste, pour les amants de l'art gay.

Violência, dureza, sadismo, bondage, couro, sexo..., isto e muito mais nos deixou este grande artista, para os amantes da arte gay.