A master in men type Bears, males and strong.
Un maître dans des Hommes type ours, mâles et puissants.
Um experto em homens tipo ursos, machos e potentes.
Sólo adultos - Adults only. Dibujos seleccionados de los más grandes artistas que han tomado el cuerpo de los hombres, y de sus relaciones entre ellos, como inspiración para su expresión artística. Descubrimiento del mundo fantástico del arte gay, capaz de representar desde lo más artístico y espiritual, hasta lo más sórdido y morboso.
A master in men type Bears, males and strong.
Un maître dans des Hommes type ours, mâles et puissants.
Um experto em homens tipo ursos, machos e potentes.
Roscoe, as always, is a terrific artist full of morbidity, sex and good humor.
Roscoe, comme toujours, est un superbe artiste plein de morbosité, sexe et bonne humeur.
Roscoe, como sempre, é um estupendo artista cheio de morbo, sexo e bom humor.
One of the positive images and comradeship that this great artist knows to create about the friendship between homosexual men.
Une des images positives et de camaraderie que ce grand artiste sait créer sur l'amitié entre des hommes homosexuels.
Uma das imagens positivas e de camaradagem que este grande artista sabe criar sobre a amizade entre homens homossexuais.
... and his beautiful and unbelievable men.
… et ses hommes beau et incroyables.
... e seus homens belíssimos e incríveis.
A "visible" sample of this artist specialized in very hard topics.
Un example «visible» de l'art de cet artiste spécialisé dans des matières très dures.
Uma mostra "visível" da arte deste artista especializado em temas muito duros.
If his baroque drawings in Indian ink result impressive, his works in color result splendid.
Si ses dessins baroques en encre de Chine s'avèrent admirables, ses oeuvres en couleur s'avèrent splendides.
Se seus barrocos desenhos em tinta chinesa resultam admiráveis, suas obras em cor resultam esplêndidas.
One of the more important artists North American of the twentieth century. Mastery, humor, irony and a great technique are specific to this great artist.
Un des plus importants artistes américains du siècle XX. Maîtrise, humeur, ironie et une grande technique sont propres de ce grand artiste.
Um dos mais importantes artistas norte-americanos do século XX. Mestria, humor, ironia e uma grande técnica são próprias deste grande artista.
A phenomenal artist with a perfect knowledge of the men' anatomy.
Un artiste phénoménal avec une connaissance parfaite de l'anatomie des hommes.
Um artista fenomenal com um conhecimento perfeito da anatomia dos homens.
Interesting Japanese artist. His drawings are of the style manga but with a special beauty. He is author of several very successful series.
Intéressant artiste japonais. Ses dessins sont de style manga mais avec une beauté spéciale. Il est auteur de plusieurs séries de grand succès.
Interessante artista japonês. Seus desenhos são de estilo manga mas com uma beleza especial. É autor de várias séries de grande sucesso.
A great artist with an unmistakeable and fantastic style. His works almost always present to very male men in very ghoulish places. In this case a prison: La prison en follie.
Un grand artiste avec un style particulier et fantastique. Ses oeuvres presque toujours présentent à des hommes très masculins dans des lieux très morbides. Dans ce cas une prison : La prison en follie.
Um grande artista com um estilo inconfundível e fantástico. Suas obras quase sempre apresentam a homens muito masculinos em lugares muito morbosos. Neste caso uma prisão: La prison en follie.
A visit to the great one Etienne, with one of his special " drawings " full of eroticism and morbidity. Especially dedicated to fans of the men' feet.
Une visite au grand Etienne, avec un de ses dessins « spéciales » plein d'érotisme et morbidité. Spécialement dédicacé aux admirateurs des pieds des hommes.
Uma visita ao grande Etienne, com um de seus desenhos "especiais" cheios de erotismo e morbo. Especialmente dedicado aos admiradores dos pés dos homens.
Perfectionist artist and lover of the male beauty.
Artiste perfectionniste et aimant de la beauté masculine.
Artista perfeccionista e amante da beleza masculina.
Rough, passionated, sensual and very attractive men and, all, with a style very, very personal.
Hommes rudes, ardents, sensuels et très attrayants et, tout, avec un style très, très personnel.
Homens rudes, ardentes, sensuais e muito atrativos e, tudo, com um estilo muito, muito pessoal.
An artist specialist in mature men with wishes of living.
Un artiste spécialiste dans des hommes mûrs et avec des désirs de vivre.
Um artista especialista em homens maduros e com desejos de viver.
Ben Kimura and his always beautiful young men.
Ban Kimura et leurs jeunes hommes toujours beaux.
Ben Kimura e seus sempre belos jovens.
A visit to the great artist Tom Jones and to his men always full of sensuality and morbidity.
Une visite au grand artiste Tom Jones et à ses hommes toujours pleins de sensualité et morbosité.
Uma visita ao grande artista Tom Jones e a seus homens sempre cheios de sensualidade e morbo.