miércoles, diciembre 31, 2008
lunes, diciembre 29, 2008
sábado, diciembre 27, 2008
Artist of a great personality. His drawings have tendency towards the sadomasochistic situations.
Artiste d'une grande personnalité. Ses dessins ont tendance vers les situations sado-masochistes.
Artista de uma grande personalidade. Seus desenhos têm tendência para as situações sado-masoquistas.
miércoles, diciembre 24, 2008
martes, diciembre 23, 2008
¡FELIZ NAVIDAD Y PRÓSPERO AÑO NUEVO!
MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR!
BOAS FESTAS E UM FELIZ ANO NOVO
JOYEUX NOËL ET BONNE ANNÉE
FROELICHE WEIHNACHTEN UND EIN GLÜCKLICHES NEUES JAHR!
BUON NATALE E FELICE ANNO NUOVO
VROLIJK KERSTFEEST EN EEN GELUKKIG NIEUWJAAR!
KALA CHRISTOUGENNA KIEFTIHISMENOS O KENOURIOS CHRONOS
MO'ADIM LESIMKHA. SHANAH TOVA
BON NADAL I FELIÇ ANY NOU!
BON NADAL E BO ANI NOVO
ZORIONAK ETA URTE BERRI ON!
NABIDÀ! Y GOYOSA AÑADA BENIEN
BON NDAU!
BONES NAVIDAES Y GAYOLERU ANU NUEVU!
NOELINIZ VE YENI YILINIZ KUTLU OLSUM
SHINNEN OMEDETO. KURISUMASU OMEDETO
I'D MIILAD SAID OUS SANA SAIDA
UTZUL MANK'INAL
GAJAN KRISTNASKON & BONAN NOVJARON
Great very hot and suggestive atmosphere creator. His drawings are wonderful.
Un grand créateur d'atmosphères très chaudes et suggestives. Ses dessins sont superbes.
Grande criador de ambientes muito quentes e sugestivas. Seus desenhos são estupendos.
lunes, diciembre 22, 2008
viernes, diciembre 19, 2008
Who said that this one is the time of the pornography? This anonymous drawing, has been corresponding to a series made from more than 60 years, shortly after finishing 2nd World war. It is a pity not to know the author.
Qui a dit que celle-ci est l'époque de la pornografía ? Ce dessin anonyme, correspond à une série effectuée il y a plus de 60 ans, peu après avoir fini la seconde Guerre Mondiale. Il est une pitié de ne pas connaître l'auteur.
Quem disse que esta é a época da pornografia? Este desenho anônimo, corresponde a uma série realizada há mais de 60 anos, pouco depois de acabar a 2ª Guerra Mundial. É uma lástima não conhecer o autor.
miércoles, diciembre 17, 2008
lunes, diciembre 15, 2008
domingo, diciembre 14, 2008
The art of this wonderful artist does not have anything with the world gay, but her splendid art dedicated to the wild Nature of North America, offers hidden gifts like this one. (I believe that Christmas begins to make its annual damage)
L'art de cette artiste admirable n'a rien à voir avec le monde gay, mais son splendide art consacré à la Nature sauvage de l'Amérique du Nord, offre des cadeaux occultes comme celui-ci. (Je Crois que la Noël commence à rendre leurs dommages annuels)
A arte desta maravilhosa artista não tem nada a ver com o mundo gay, mas seu esplêndido arte dedicado à Natureza selvagem da América do Norte, brinda presentes ocultos como este. (Acho que o Natal começa a fazer seus estragos anuais)
sábado, diciembre 13, 2008
Drawings of a great quality, that represent men of different race sharing very good things...
Des dessins d'une grande qualité, que représentent à des hommes de différente race en partageant des bonnes choses...
Uns desenhos de uma grande qualidade, que representam a homens de diferente raça compartilhando coisas... boas.
jueves, diciembre 11, 2008
A great artist of drawing and comics manga. His drawings are of a very special refinement.
Une grand artiste de le dessin et des comics manga. Ses dessins sont d'une raffinement très spéciale.
Uma grande artista do desenho e dos comics manga. Seus desenhos são de um refinamento muito especial.
miércoles, diciembre 10, 2008
Master in the color and the light of his works, in addition with a sensation of movement very difficult to obtain. His erotic works have a strong sexual load.
Un maître dans la couleur et la lumière de ses oeuvres, en outre d'une sensation de mouvement très difficile à obtenir. Ses oeuvres érotiques ont une forte charge sexuelle.
Um professor na cor e a luz de suas obras, além de uma sensação de movimento muito difícil de conseguir. Suas obras eróticas têm uma forte carga sexual.
martes, diciembre 09, 2008
An artist of a refinement and extreme elegance. His drawings are erotic and very sensual.
Un artiste delicate et une élégance extrême. Ses dessins sont érotiques et très sensuels.
Um artista de uma finura e elegância extrema. Seus desenhos são eróticos e muito sensuais.
jueves, diciembre 04, 2008
Artist quite unknown for me. In his works he deals with the always interesting subject the men and the leather.
Artiste assez inconnu pour moi. Dans ses oeuvres il traite le sujet toujours intéressant des hommes et le cuir.
Artista bastante desconhecido para mim. Nas suas obras trata o sempre interessante tema dos homens e o couro.
miércoles, diciembre 03, 2008
Artist unknown for me, but very interesting by his style and the form in which he displays men of quite special tastes.
Artiste inconnu pour moi, mais très intéressant par son style et par la manière dans laquelle il présente à des hommes de goûts assez spéciaux.
Artista desconhecido para mim, mas muito interessante pelo seu estilo e pela forma em que apresenta a homens de gostos bastante especiais.