A small sample of the erotic style of this artist.
Un petit échantillon del style érotique de cet artiste.
Uma pequena amostra do erótico estilo deste artista.
Sólo adultos - Adults only. Dibujos seleccionados de los más grandes artistas que han tomado el cuerpo de los hombres, y de sus relaciones entre ellos, como inspiración para su expresión artística. Descubrimiento del mundo fantástico del arte gay, capaz de representar desde lo más artístico y espiritual, hasta lo más sórdido y morboso.
A small sample of the erotic style of this artist.
Un petit échantillon del style érotique de cet artiste.
Uma pequena amostra do erótico estilo deste artista.
Super-realistic artist, although always with a surrealista touch. We presented one of his works based on great teachers of the painting, this case in The kidnapping of Ganymedes de Eustache le Sueur.
Artiste super-réaliste, bien que toujours avec un contact surréaliste. Nous présentons une de leurs oeuvres basées en grands maîtres de la peinture, dans ce cas dans L'enlèvement de Ganymedes d'Eustache le Sueur.
Artista super-realista, mesmo que sempre com um toque surrealista. Apresentamos uma de suas obras baseadas em grandes professores da pintura, neste caso no Rapto de Ganímedes de Eustache le Sueur.
Japanese artist specialized in the style "manga" and author of several series of success, among them the version "manga" of Spiderman.
Artiste japonais spécialisé dans le style "manga" et auteur de plusieurs séries de succès, entre elles la version "manga" de Spiderman.
Artista japonês especializado no estilo "manga" e autor de várias séries de sucesso, entre elas a versão "manga" de Spiderman.
A present artist, is specialized in comics. Aside from his art, humor not him lack. What is what they see the tourists so that they remain of stone, but so happy?
Un artiste actuel, spécialisé dans les comics. Indépendamment de son art, humeur ne manque pas. Qui voient les touristes pour que se soient-ils de pierre, mais tellement heureux ?
Um artista atual, especializado nos comics. À parte de sua arte, humor não lhe falta. Que é o que vem os turistas para que se fiquem de pedra, mas tão felizes?
Artist specialized in images of "hard" style, magnificent drawn.
Artiste spécialisé dans des images de style "dur", superbement dessinées.
Artista especializado em imagens de estilo "duro", magnificamente desenhadas.
The works of this artist represent very beautiful angels but, all, with a semi-concealed symbology.
Les oeuvres de cet artiste représentent à des anges très beaux mais, tous, avec une légende semi- dissimule.
As obras deste artista representam a anjos muito belos mas, todos, com uma simbologia semi-oculta.
Wonderful creative artist of handsome, big and hairy men in addition to very attractive.
Superbe artiste créatif d'hommes beaux, grands et poilus en outre de de très attrayants.
Estupendo artista criador de homens bonitos, grandes e cabeludos além de muito atrativos.
Artist of a spectacular style. His latins are full of force (and vigor...).
Artiste d'un style spectaculaire. Ses latins sont pleins de force (et vigueur...).
Artista de um estilo espetacular. Seus latinos estão cheios de força (e vigor...).
The hyperrealism made art. Art, beautifully suggestive.
Le hyperréalisme fait art. Art, bellement suggestif.
O hiperrealismo feito arte. Arte, bellamente sugestiva.
A style of drawing which it seems plain but which playing with the lines and the colors landowner appear erotic situations clearly understandable.
Un style de dessin qui semble simple mais qui en jouant avec les lignes et les couleurs font apparaître des situations érotiques clairement compréhensibles.
Um estilo de desenho que pareçam simples mas que jogando com as linhas e as cores fazem para aparecer situações claramente compreensíveis dos eróticas.
Master in the erotic expressivity in the sex relations between men.
Grand artiste dans l'expresivité érotique dans les relations sexuels entre des hommes.
Grande artista da expressividade erótica nas relações sexuais entre homens.
Super-realistic artist. A great master of the drawing and the painting.
Artiste superbe-réaliste. Un grand artiste de le dessin et de la peinture.
Artista super-realista. Um grão-mestre do desenho e a pintura.
Excellent sketcher of super-excellent men. Observe the quality of the details, for example, the veins of the arms, hands and penis.
Excellent dessinateur d'hommes superbe- excellents. Observent la qualité des détails, par exemple, les venas des bras, mains et pénis.
Excelente desenhista de homens super-excelentes. Observem a qualidade dos detalhes, por exemplo, as veias dos braços, mãos e pênis.
Great artist who lived in century XIX. Apparently he was homosexual and in his works it portrays as much with masters to men as to women although, between as much beauty, his talent can be discovered to present to the men in situations and attitudes with an unequivocal homosexual touch, excelling in this aspect David and Jonathan and The Archer. The work that we presented titles Icarus.
Un grand artiste qui a vécu dans le siècle XIX. Apparemment il était homosexuel et dans ses oeuvres il dépeint avec perfection tant à des hommes comme à des femmes bien que, entre tant de beauté, on puisse découvrir son talent pour présenter à des hommes dans des situations et des attitudes avec un contact homosexuel évident, en ressortant dans cet aspect David et Jonathan et L'Archer. L'oeuvre que nous présentons on intitule Icarus.
Grande artista que viveu no século XIX. Ao parecer era homossexual e nas suas obras retrata com mestria tanto a homens como a mulheres mesmo que, entre tanta beleza, se pode descobrir seu talento para apresentar a homens em situações e atitudes com um inequívoco toque homossexual, sobressaindo neste aspecto David e Jonathan e O arqueiro. A obra que apresentamos se titula Ícaro
Artist specialized in topics leather. His paintings show to attractive men, but, "lightly" rough.
Artiste spécialisé en sujets leather. Ses peintures montrent des hommes attractifs, mais, "légèrement" rudes.
Desenhador especialização em assunto couro. Dele tintas mostram homens atrativos, mas, "ligeiramente" rudos.
I have very little knowledge of this artist, but the form to present his works has called my attention, separate of which sample that knows the one that does. At sight it is.
J'ai très peu de connaissance de cet artiste, mais la façon de présenter ses travaux mo'a attiré l'attention, sépare de démontrer qu'el connaît ce qu'il fait. À la vue il est.
Tenho muito pouco conhecimento deste artista, mas a forma de apresentar seus trabalhos me chamou a atenção, à parte de demonstrar que conhece lo que faz. À vista está.
Splendid artist. Her bodies of men are of a great beauty and eroticism.
Artiste splendide. Ses corps d'homme sont d'une grande beauté et beacoup erotiques.
Esplêndida artista. Seus corpos de homem são de uma grande beleza e erotismo
Specialistic artist in drawings of men with moustache, hairy, mature, manly and always prepared for everything.
Artiste spécialiste dans des dessins d'hommes avec moustache, vellus, mûrs, viriles et toujours préparés pour quelque chose.
Artista especialista em desenhos de homens com bigode, veludos, maduros e varoniles e sempre preparados para tudo.
Sketcher specialized in strong men, bears, like this appetizing gondoliere singing a beautiful song of love.
Dessinateur spécialisé dans des hommes forts, bears, comme ce appétissant gondoliere en chantant une belle chanson d'amour.
Desenhista especializado em homens fortes, bears, como este apetitoso gondolero cantando uma bela canção de amor.