domingo, diciembre 14, 2008

BEV DOOLITTLE
El arte de esta maravillosa artista no tiene nada que ver con el mundo gay, pero su espléndido arte dedicado a la Naturaleza salvaje de América del Norte, brinda regalos ocultos como éste. (Creo que la Navidad comienza a hacer sus estragos anuales)

The art of this wonderful artist does not have anything with the world gay, but her splendid art dedicated to the wild Nature of North America, offers hidden gifts like this one. (I believe that Christmas begins to make its annual damage)

L'art de cette artiste admirable n'a rien à voir avec le monde gay, mais son splendide art consacré à la Nature sauvage de l'Amérique du Nord, offre des cadeaux occultes comme celui-ci. (Je Crois que la Noël commence à rendre leurs dommages annuels)

A arte desta maravilhosa artista não tem nada a ver com o mundo gay, mas seu esplêndido arte dedicado à Natureza selvagem da América do Norte, brinda presentes ocultos como este. (Acho que o Natal começa a fazer seus estragos anuais)

No hay comentarios:

Publicar un comentario