sábado, septiembre 26, 2009

DOUGLAS
Un maestro en hombres tipo Osos, machos y potentes.

A master in men type Bears, males and strong.

Un maître dans des Hommes type ours, mâles et puissants.

Um experto em homens tipo ursos, machos e potentes.

HOMBRES Y SEXO. MEN & SEX. HOMMES ET SEXE. MÄNNER UND SEX.

viernes, septiembre 25, 2009

ROSCOE
Roscoe, como siempre, es un estupendo artista lleno de morbo, sexo y buen humor.

Roscoe, as always, is a terrific artist full of morbidity, sex and good humor.

Roscoe, comme toujours, est un superbe artiste plein de morbosité, sexe et bonne humeur.

Roscoe, como sempre, é um estupendo artista cheio de morbo, sexo e bom humor.

martes, septiembre 22, 2009

domingo, septiembre 20, 2009

RICK CHRIS
Una de las imágenes positivas y de camaradería que este gran artista sabe crear sobre la amistad entre hombres homosexuales.

One of the positive images and comradeship that this great artist knows to create about the friendship between homosexual men.

Une des images positives et de camaraderie que ce grand artiste sait créer sur l'amitié entre des hommes homosexuels.

Uma das imagens positivas e de camaradagem que este grande artista sabe criar sobre a amizade entre homens homossexuais.

jueves, septiembre 17, 2009

PATRICK FILLION
... y sus hombres bellísimos e increíbles.

... and his beautiful and unbelievable men.

… et ses hommes beau et incroyables.

... e seus homens belíssimos e incríveis.

miércoles, septiembre 16, 2009

MARTIN OF HOLLAND
Una muestra "visible" del arte de este artista especializado en temas muy duros.

A "visible" sample of this artist specialized in very hard topics.

Un example «visible» de l'art de cet artiste spécialisé dans des matières très dures.

Uma mostra "visível" da arte deste artista especializado em temas muito duros.

martes, septiembre 15, 2009

KENYA SHIMIZU
Si sus barrocos dibujos en tinta china resultan admirables, sus obras en color resultan espléndidas.

If his baroque drawings in Indian ink result impressive, his works in color result splendid.

Si ses dessins baroques en encre de Chine s'avèrent admirables, ses oeuvres en couleur s'avèrent splendides.

Se seus barrocos desenhos em tinta chinesa resultam admiráveis, suas obras em cor resultam esplêndidas.

lunes, septiembre 14, 2009

PAUL CADMUS
Uno de los más importantes artistas norteamericanos del siglo XX. Maestría, humor, ironía y una gran técnica son propias de este gran artista.
113 obras de Cadmus en MIRACOMOVAN Hoy 11.600 dibujos.

One of the more important artists North American of the twentieth century. Mastery, humor, irony and a great technique are specific to this great artist.

Un des plus importants artistes américains du siècle XX. Maîtrise, humeur, ironie et une grande technique sont propres de ce grand artiste.

Um dos mais importantes artistas norte-americanos do século XX. Mestria, humor, ironia e uma grande técnica são próprias deste grande artista.

domingo, septiembre 13, 2009

RICK CHRIS
Un artista fenomenal con un conocimiento perfecto de la anatomía de los hombres.

A phenomenal artist with a perfect knowledge of the men' anatomy.

Un artiste phénoménal avec une connaissance parfaite de l'anatomie des hommes.

Um artista fenomenal com um conhecimento perfeito da anatomia dos homens.

sábado, septiembre 12, 2009

RYOICHI IKEGAMI
Interesante artista japonés. Sus dibujos son de estilo manga pero con una belleza especial. Es autor de varias series de gran éxito.

Interesting Japanese artist. His drawings are of the style manga but with a special beauty. He is author of several very successful series.

Intéressant artiste japonais. Ses dessins sont de style manga mais avec une beauté spéciale. Il est auteur de plusieurs séries de grand succès.

Interessante artista japonês. Seus desenhos são de estilo manga mas com uma beleza especial. É autor de várias séries de grande sucesso.

viernes, septiembre 11, 2009

GENGOROH TAGAME
Las palabras sobran. Su arte lo dice todo.

Words are left. His art it says all.
Ne manquent pas les mots. Son art le dit tout.
As palavras sobram. Sua arte o diz tudo.

jueves, septiembre 10, 2009

ERIC RASPAUT
Un gran artista con un estilo inconfundible y fantástico. Sus obras casi siempre presentan a hombres muy masculinos en lugares muy morbosos. En este caso una prisión: La prison en follie.

A great artist with an unmistakeable and fantastic style. His works almost always present to very male men in very ghoulish places. In this case a prison: La prison en follie.

Un grand artiste avec un style particulier et fantastique. Ses oeuvres presque toujours présentent à des hommes très masculins dans des lieux très morbides. Dans ce cas une prison : La prison en follie.

Um grande artista com um estilo inconfundível e fantástico. Suas obras quase sempre apresentam a homens muito masculinos em lugares muito morbosos. Neste caso uma prisão: La prison en follie.

miércoles, septiembre 09, 2009

ETIENNE - STEPHEN
Una visita al gran Etienne, con uno de sus dibujos "especiales" llenos de erotismo y morbo. Especialmente dedicado a los admiradores de los pies de los hombres.

A visit to the great one Etienne, with one of his special " drawings " full of eroticism and morbidity. Especially dedicated to fans of the men' feet.

Une visite au grand Etienne, avec un de ses dessins « spéciales » plein d'érotisme et morbidité. Spécialement dédicacé aux admirateurs des pieds des hommes.

Uma visita ao grande Etienne, com um de seus desenhos "especiais" cheios de erotismo e morbo. Especialmente dedicado aos admiradores dos pés dos homens.

martes, septiembre 08, 2009

NICK BAKES
Artista perfeccionista y amante de la belleza masculina.

Perfectionist artist and lover of the male beauty.

Artiste perfectionniste et aimant de la beauté masculine.

Artista perfeccionista e amante da beleza masculina.

domingo, septiembre 06, 2009

ROLAND MAAS
Hombres rudos, ardientes, sensuales y muy atractivos y, todo, con un estilo muy, muy personal.

Rough, passionated, sensual and very attractive men and, all, with a style very, very personal.

Hommes rudes, ardents, sensuels et très attrayants et, tout, avec un style très, très personnel.

Homens rudes, ardentes, sensuais e muito atrativos e, tudo, com um estilo muito, muito pessoal.

sábado, septiembre 05, 2009

RAM
Un artista especialista en hombres maduros y con ganas de vivir.
11.500 Dibujos MIRACOMOVAN 11.500 Drawings
370 Autores - 370 Authors

An artist specialist in mature men with wishes of living.

Un artiste spécialiste dans des hommes mûrs et avec des désirs de vivre.

Um artista especialista em homens maduros e com desejos de viver.

jueves, septiembre 03, 2009

BEN KIMURA
Ben Kimura y sus siempre bellos jóvenes.

Ben Kimura and his always beautiful young men.

Ban Kimura et leurs jeunes hommes toujours beaux.

Ben Kimura e seus sempre belos jovens.

miércoles, septiembre 02, 2009

TOM JONES
Una visita al gran artista Tom Jones y a sus hombres siempre llenos de sensualidad y morbo.

A visit to the great artist Tom Jones and to his men always full of sensuality and morbidity.

Une visite au grand artiste Tom Jones et à ses hommes toujours pleins de sensualité et morbosité.

Uma visita ao grande artista Tom Jones e a seus homens sempre cheios de sensualidade e morbo.